29 ноября 1783 года в русской азбуке появилась новая буква Ё – самая молодая и, пожалуй, самая скандальная литера. Вплоть до начала петровской эпохи в использовании такой буквы просто не было нужды – звука [й’о́] и «ёкающего» произношения вообще не существовало в русском языке.
В традиционной речи Ё полностью заменялось старой доброй Е: эту норму сегодня мы можем наблюдать только в церковных молитвах (да святится имя Твое). Вместе с изменением уклада жизни при Петре I менялся и язык – произносить Ё считалось все более «благородным». Но отдельной буквы, чтобы обозначить этот звук, все еще не было, поэтому приходилось справляться с помощью диграфа – то есть знака, состоящим из двух букв I и O. В итоге вместо «ёж» или «ёлка» получались» іож» и «іолка».
Удобной такую норму не назовешь, и бороться с этим решила одна знаменитая женщина — княгиня Екатерина Дашкова, сподвижница Екатерины II и президент Российской академии наук. Именно она предложила использовать нынешнюю букву Ё.
По другой версии, автором Ё был Николай Карамзин: в 1795 году он впервые использовал эту букву, когда ему понадобилась рифма «розы — слёзы» в стихотворении «Послание к женщинам». При этом буква Ё так и не стала обязательной для употребления ни в XVIII веке, ни в XXI.
Только с 1942 по 1956 год по приказу советского правительства использование этой буквы строго отслеживалось — в условиях военного времени правильное написание и произношение населенных пунктов и фамилий имело действительно большое значение.
Источник: сайт https://caravan-info.kg/