Бахыт Тулегенович Рустемов — писатель, публицист, переводчик и общественный деятель, чьё имя всё чаще звучит на международной культурной арене. Он возглавляет Международное содружество народной дипломатии и является сопредседателем Литературного совета Ассамблеи народов мира.

От госслужбы к литературе и дипломатии
Его путь начался в конце 1960-х: работа, армейская служба, затем учёба в Алматинском институте народного хозяйства. В советское время Рустемов работал в финансовых органах и администрации, а в годы независимости занимал руководящие посты в Шымкенте и центральных госструктурах. С 2001 по 2008 год он работал в Администрации Президента РК, занимаясь вопросами внутренней политики.
Но истинным призванием стало творчество и культурная дипломатия.

«Литературная Азия» – проект без границ
Главное детище Рустемова — международный конкурс «Литературная Азия». Он объединяет писателей со всего мира, становится площадкой для диалога культур и укрепления гуманитарных связей.
Без государственной поддержки, исключительно на энтузиазме и личных средствах, Рустемов сумел превратить идею в масштабное событие:
• в 2020 году в конкурсе участвовали 20 авторов из 10 стран;
• в 2024-м — уже 700 участников из 72 государств.
Всего за пять лет в проекте приняли участие более 1500 литераторов из 100 стран. Среди них – известные писатели, филологи и лауреаты национальных премий. Эксперты отмечают: Казахстан благодаря этой инициативе стал центром международного литературного диалога.

Международное признание
Рустемов — постоянный участник и жюри конкурсов в России, Украине, Беларуси, Узбекистане, Кыргызстане. Он представлял Казахстан на форумах в Катаре, Саудовской Аравии, Иране, Вьетнаме, Индонезии, Кубе и других странах. Его работы изучают в университетах, а лекции по международной публицистике он читал в Казахстане, России, Беларуси, Вьетнаме, Пакистане и Польше.
Телеканал «Хабар» посвятил Б. Рустемову фильм, отметив его вклад в развитие нового жанра – международной публицистики. Его книги издаются на разных языках: в Лондоне вышло английское издание «The Earth Is Our Common Home».

Новатор в публицистике и переводе
Рустемов первым перевёл на казахский труды Джона Стейнбека, Уильяма Фолкнера, Нельсона Манделы, Фиделя Кастро. Он открыл казахскому читателю Борхеса, Неруду, Гарсиа Маркеса и пакистанских классиков. Автор десятков книг стал создателем первых в Казахстане фундаментальных изданий о Кубе, Китае, Индонезии, Вьетнаме и Пакистане.

Признание в мире
За вклад в литературу и народную дипломатию Рустемов удостоен более 30 международных наград. Среди них — медаль Мигеля де Сервантеса (Перу), «Золотое Перо Руси» (Россия), премия Б. Гринченко (Украина), «Золотой Пергамент» (Испания). В 2022 году он стал доктором литературы в Испании, а в 2023-м — академиком Нью-Йоркской академии культуры и литературы.
При этом на родине его имя известно куда меньше, чем за рубежом. Рустемов избегает саморекламы, предпочитая говорить делами.

Человек, который объединяет народы
Несмотря на тяжёлые испытания- покушения, болезни, операции на сердце, Рустемов остаётся верен делу. Его миссия — сближать народы через слово, делать Казахстан частью мирового культурного пространства.
«Литературная Азия» стала брендом, а сам Бахыт Рустемов — символом народной дипломатии и интеллектуального прорыва Казахстана.
Фото: ИА Караван Инфо