Душанбе, 12-июнь, – «Караван Инфо» МА.11-июнда ЮНЕСКОнун штаб-квартирасынын дубалдарында улуу акын Хафиз Ширазинин 700 жылдыгын, Өкмөттөр аралык гидрологиялык программанын 50 жылдыгын жана ЮНЕСКОнун суу илиминин 60 жылдыгын белгилөөнүн фонунда, «Шашмакам» элинин байыркы мотивдери болгон. укту.

Тажикстандын ЮНЕСКОдогу Туруктуу өкүлчүлүгүнүн жана өлкөнүн Тышкы иштер министрлигинин көмөгү менен уюштурулган маданий программа эл аралык аудиторияда чоң кызыгууну жаратты. Тажикстандык Шашмакам чеберлеринин аткаруусу жөн эле спектакль эмес, терең руханий кабар – тажик маданиятынын байлыгынын жана анын адамзаттын материалдык эмес мурастарынын казынасына кошкон салымынын далили болду.
Иш-чарада сөз сүйлөгөн Тажикстан Республикасынын Тышкы иштер министри Сироджиддин Мухриддин улуттук искусствонун эл аралык аянтчада көрсөтүлүшү өлкөнүн маданий имиджин гана көтөрбөстөн, маданияттар аралык өз ара түшүнүшүү жана кызматташтык көпүрөлөрүн бекемдей турганын белгиледи.

2003-жылдан бери Шашмаком ЮНЕСКО тарабынан адамзаттын материалдык эмес маданий мурастарынын репрезентативдик тизмесине киргизилген. Бул музыкалык жанр тажик-перс адабиятынын Хафиз, Саади, Жами жана башка классиктеринин поэзиясынын негизинде түзүлгөн татаал вокалдык-аспаптык сюита. Ал салттуу музыкалык аспаптар – танбур, дутар жана дойралардын коштоосунда аткарылат.
Тарыхка көз чаптырсак, Шашмакам байыркы Бухарада исламга чейинки доордо пайда болуп, Чыгыш өлкөлөрүнө таралып, ордо маданиятынын ажырагыс бөлүгүнө айланган. Ар кандай тарыхый доорлордо бул өнөргө тыюу салуу жана унутуу аракетине карабастан, эл аны өзүнүн руханий өзгөчөлүгүнүн символу катары сактап кала алган.
Фирдавсинин «Шахнамасын» поэтикалык генийдин туу чокусу деп атаса, «Шашмакам» тажик элинин музыкалык экспрессиясынын туу чокусу. Экөөнүн тең бийик идеалдары: ар-намыс, эрдик, эркиндикке умтулуу, акылмандык жана турмушту терең билүү. Алар бизди сулуулукту баалап, тарыхты эстеп, элибиздин маданиятын урматтоого үйрөтөт.
СУРОТТв: Тажикстандын тышкы иштер министерствосу
Бул макала Жасалма интеллекттин жардамы менен которулган